将进酒

于何不穫,童行至老。君明臣良乐举觞,黄鹄高飞安可量。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

于何:为何。 (huò):收割庄稼,这里指取得成功、实现愿望。 黄鹄(hú):天鹅,这里喻指志向高远的人。

翻译

为何不能有所收获,从年少到年老。君主圣明臣子贤良,一同欢乐地举起酒杯,那志向高远的人如同高飞的天鹅,其前途不可限量。

赏析

这首诗短小精悍。开头的“于何不穫,童行至老”表达了对人生中未能实现愿望的一种感慨和思考。而“君明臣良乐举觞”则描绘了君主圣明、臣子贤良,大家共同欢乐饮酒的场景,体现出一种和谐美好的氛围。最后“黄鹄高飞安可量”,以高飞的黄鹄作比,暗示着有志向、有才能的人将会有广阔的发展空间和不可估量的前途。整首诗语言简洁,意境深远,既有对现实的思考,也有对未来的期望。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文