送别何龙友
艳艳江上华,郁郁园中草。
垂垂杨柳丝,睆睆鸣春鸟。
容华不可常,但恐秋露早。
物理匪所欢,人宁誇美好。
聚散自有期,麋鹿应难保。
与子为弟兄,高衢各振藻。
徘徊四海间,谁能喻怀抱。
努力爱良时,忧心令人老。
嘉会在千秋,荣名乃至宝。
勖哉同心人,别离勿复道。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 艳艳:色彩鲜艳的样子。
- 郁郁:茂盛的样子。
- 垂垂:形容下垂的样子。
- 睆睆(huǎn huǎn):形容鸟色美好或鸟声清和圆转貌。
- 容华:容貌和年华。
- 物理:事物的道理、规律。
- 聚散:聚集和分散。
- 高衢:大道。
- 勖(xù):勉励。
翻译
江岸上的花儿开得鲜艳夺目,园中的草儿长得茂盛葱郁。 杨柳的枝条低垂摇曳,鸟儿在春天里发出清脆悦耳的鸣声。 美好的容貌和年华不会长久,只怕秋露早早降临。 事物的规律并非总是让人欢喜,人们又怎能总是夸赞美好呢? 相聚和分离都自有定数,就像麋鹿也难以保证自身的安全。 我和你是兄弟,在大道上各自施展才华。 在四海间徘徊闯荡,谁能理解我的心怀呢? 努力珍惜美好的时光吧,忧心会让人加速衰老。 美好的聚会将流传千秋,荣耀的名声才是真正的珍宝。 勉励啊,同心同德的人,不要再为离别而悲伤。
赏析
这首诗以江边的花、园中的草、垂垂的杨柳丝和鸣春的鸟开篇,描绘了一幅春天的美好景象。然而,诗人随后感慨美好的容貌和年华不能长久,事物的发展规律并非总是如意,表达了对人生无常的思考。诗中提到聚散有定,如同麋鹿的命运难以把握,接着强调与友人如同兄弟,在人生的道路上各自追求。诗人在四海间徘徊,心中的感受无人能懂,因此呼吁要珍惜时光,因为忧心会使人衰老。最后,诗人认为美好的聚会将名垂千古,荣耀的名声才是珍贵的,勉励同心之人不要为离别而过度悲伤。整首诗既有对自然景象的描绘,又有对人生的感悟,情感真挚,富有哲理。