(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碧虚:蓝天,碧空。
- 清趣:清雅的情趣。
- 涧(jiàn):山间流水的沟。
- 宴坐:指佛教徒打坐,这里指安静地坐着。
- 天宇:天空。
翻译
白色的山涧映着清澈的光辉,夜晚安静地坐着。起身看看天空宽广,明月高悬,露水凝结,花朵上有露珠滴落。
赏析
这首诗描绘了一个宁静清幽的夜景。首句“白涧含清光”,通过“白涧”和“清光”的描写,展现出一种清澈明亮的景象。“宴坐夜方寂”则营造出一种静谧的氛围,诗人在夜晚安静地坐着。接下来,“起视天宇宽”,诗人起身看到广阔的天空,给人一种开阔的感觉。最后“月明露花滴”,明月照耀下,露水凝结在花朵上滴落,这一细节描写更加增添了夜晚的宁静和美好。整首诗以简洁的语言,描绘出了一幅宁静、清幽、富有诗意的夜景图,表达了诗人对自然美景的喜爱和对宁静生活的向往。