寒夜不寐

朔风无赖搅清眠,败壁残灯共客边。 雪色在窗天易曙,更声到枕夜如年。 重依凤阙惭尸位,乍别鲈乡忆钓船。 幽梦不成魂欲断,无凭身世转茫然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朔风(shuò fēng):指北风。
  • 无赖:此指调皮、顽皮,在这里形容风的肆意。
  • 清眠:安稳的睡眠。
  • 败壁:破旧的墙壁。
  • 凤阙:本指汉代宫阙名,后泛指皇宫、朝廷。
  • 尸位:指占着职位而不做事,空占着职位。
  • 鲈乡:盛产鲈鱼的地方,常用来指故乡。

翻译

寒冷的北风顽皮地搅扰着我安稳的睡眠,我处在破旧的墙壁旁,残灯之畔,如同身在他乡的旅客。雪的白色映照在窗户上,天很快就要亮了,更鼓的声音传到枕边,让这夜晚如同一年般漫长。我惭愧自己在朝廷中占着职位却未能有所作为,刚离别故乡,就开始怀念那钓船。忧愁的梦境难以形成,我的灵魂仿佛要断裂,无所凭依的身世让我心中更加茫然。

赏析

这首诗描绘了一个寒冷冬夜中,诗人难以入眠的情景,表达了他内心的复杂情感。诗的首联通过描写朔风捣乱和客边的环境,营造出一种孤寂清冷的氛围。颔联中,雪色映窗和更声到枕的描写,进一步烘托出夜晚的漫长和诗人的忧愁。颈联中,诗人表达了对自己在朝廷中地位的惭愧和对故乡的思念。尾联则将这种情感推向高潮,表现出诗人因梦境不成和身世无依而产生的茫然和痛苦。整首诗意境萧瑟,情感深沉,反映了诗人在困境中的内心挣扎和对未来的迷茫。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文