(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 香案:放置香炉的几案。
- 玉皇:这里指天帝。
- 纶音:皇帝的诏书、旨意。(纶:lún)
- 橐金:袋装的金银财物。(橐:tuó)
- 赆(jìn):临别时赠送给远行人的财物。
- 周爰:在这里表示四处、到处。
翻译
长久地依靠在天帝前的香案旁,手中捧着皇帝的诏书从九天之上降下。 不用用袋装的金银财物去酬谢出使越国之人,要知道分封疆土是为了安定边疆。 到处归去时风吹动衣袖,作长揖分别后思绪填满了山川。 从此相互遥望不分远近,一同以歌声赞颂回应这太平的年代。
赏析
这首诗描绘了一个接受皇帝旨意去完成使命的场景,表达了对安定边疆、天下太平的期望。诗的首联描述了诗人接到皇帝诏书的情景,显示出其使命的神圣。颔联强调了安定边疆的重要性,而不是依靠财物去解决问题。颈联通过描写归去时的情景和分别后的思绪,表现出一种复杂的情感。尾联则表达了对太平盛世的向往和祝愿,希望人们能够共同歌颂这美好的时代。整首诗意境宏大,情感真挚,语言简练,体现了诗人的胸怀和抱负。