回至吕瑰再次王韵辞其赆

久依香案玉皇前,手捧纶音下九天。 不用橐金酬使越,须知封土在安边。 周爰归去风生袖,长揖分离思满川。 从此相望无远迩,讴歌同荅太平年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香案:放置香炉的几案。
  • 玉皇:这里指天帝。
  • 纶音:皇帝的诏书、旨意。(纶:lún)
  • 橐金:袋装的金银财物。(橐:tuó)
  • (jìn):临别时赠送给远行人的财物。
  • 周爰:在这里表示四处、到处。

翻译

长久地依靠在天帝前的香案旁,手中捧着皇帝的诏书从九天之上降下。 不用用袋装的金银财物去酬谢出使越国之人,要知道分封疆土是为了安定边疆。 到处归去时风吹动衣袖,作长揖分别后思绪填满了山川。 从此相互遥望不分远近,一同以歌声赞颂回应这太平的年代。

赏析

这首诗描绘了一个接受皇帝旨意去完成使命的场景,表达了对安定边疆、天下太平的期望。诗的首联描述了诗人接到皇帝诏书的情景,显示出其使命的神圣。颔联强调了安定边疆的重要性,而不是依靠财物去解决问题。颈联通过描写归去时的情景和分别后的思绪,表现出一种复杂的情感。尾联则表达了对太平盛世的向往和祝愿,希望人们能够共同歌颂这美好的时代。整首诗意境宏大,情感真挚,语言简练,体现了诗人的胸怀和抱负。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文