(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 临流:面对着流水。
- 竞:争逐。
- 云生姿太奇:云朵变幻出的姿态非常奇特。其中“奇”读作“qí”。
- 逾:更加。
翻译
青翠的山峦如同美丽的佳人,面对流淌的江水,内心没有争逐之意。云朵变幻出的姿态极为奇特,月光照耀下,山影更加宁静。
赏析
这首诗以简洁而生动的语言描绘了月夜行舟时所见到的美景。诗中把青山比作佳人,赋予其人格化的特征,表现出青山的秀美和迷人。“临流心不竞”则传达出一种宁静、淡泊的心境。后两句通过描写云的奇姿和月下山影的静谧,进一步烘托出月夜的宁静与美好。整首诗意境优美,给人以清新、宁静的感受,让读者仿佛置身于那如画的月夜之中。