饮书云台怀韩寅仲时寅仲已令遂安

东篱三径傍城开,十载空悬梦寐来。 云本无心疑出岫,游曾有约为登台。 诗成郢调惊人句,墨副罗浮校乘才。 闻道政成清似水,严陵滩下几潆洄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东篱:语出陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下,悠然见南山。”后多用“东篱”表现归隐之后的田园生活或文人的闲情雅趣。
  • 三径:意为归隐者的家园或是院子里的小路。西汉末,兖州刺史蒋诩(yǒu)隐居后,在院里竹下开辟三径,只与求仲、羊仲来往。后以“三径”代指隐士住处。
  • 梦寐:指睡梦,梦中。
  • 云本无心疑出岫(岫:xiù):这句化用了陶潜《归去来兮辞》:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。”意为白云自然而然地从山峰飘浮而出,此处是说云朵看似无心地飘出山峰。
  • 游曾有约为登台:表示曾经约定一起登高游览。
  • 郢(yǐng)调:指格调高雅的诗文。
  • 墨副罗浮校乘才:“墨”指书法或诗文,“罗浮”指罗浮山,传说中仙人居住的地方,这里可能代指美好的地方或超凡的境界,“校乘”可能指才华可以与之相比。这句诗是说诗文和书法的才华可与在罗浮山修行的高人相媲美。
  • 闻道:听说。
  • 政成清似水:形容政治清明,像水一样清澈。
  • 严陵滩:又名严滩,在今浙江省桐庐县南,相传为东汉隐士严光(字子陵)垂钓处。
  • 潆洄(yíng huí):水流回旋的样子。

翻译

在城边东篱旁的三条小路敞开着,十年来我一直空怀梦想来到此地。白云原本无心,像从山峰飘出一般,我们曾有约定要一起登高台游览。诗写成了格调高雅令人惊叹的句子,诗文和书法的才华堪比在罗浮山修行的高人。听说你的政绩清明如水,在严陵滩下,那水流回旋流淌。

赏析

这首诗是诗人欧必元怀念友人韩寅仲之作。诗的开头通过“东篱三径”点明隐居的意味,同时表达了对与友人相聚的期待虽久未实现,但始终萦绕心头。“云本无心疑出岫”既描绘了自然景象,又蕴含着一种闲适、超脱的心境。“游曾有约为登台”则强调了与友人的约定,体现出对友情的珍视。

诗中对韩寅仲的才华给予了高度评价,称其诗成“郢调惊人句”,墨副“罗浮校乘才”,展现了韩寅仲在文学艺术方面的卓越才能。最后两句“闻道政成清似水,严陵滩下几潆洄”,则从侧面赞扬了韩寅仲的政绩清明,如水流般清澈,同时以严陵滩下的水流回旋作比,寓意着他的功绩和声名将会长久流传。

整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景色、友情、才华和政绩的描绘,表达了诗人对友人的思念、钦佩和祝福之情。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文