(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 忝(tiǎn):辱,有愧于,常用作谦辞。
- 金闺籍:指朝廷中的官员名册。
- 联班:指朝班中官员依次排列。
- 趋:快步走,此处指前往。
- 逶迤(wēi yí):形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,延续不绝的样子。
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子文静而美好,这里形容长安桥的姿态美好。
- 畴(chóu):谁,哪个人。
翻译
我惭愧地列于朝廷官员名册之中,与诸位官员一同赶去参加晚朝。沿着弯弯曲曲的道路走向西边的宫门,那长安桥姿态美好。远处的树上还带着残留的积雪,夕阳的余晖映照在山腰。若没有志同道合的同事们,谁又能慰藉我内心的寂寥呢?
赏析
这首诗描绘了作者上朝退朝后的情景和感受。诗的前两句表达了作者对自己身为朝廷官员的一种谦逊态度,以及按时参加晚朝的情况。接下来两句通过描写“逶迤西上门”和“窈窕长安桥”,展现了道路和桥梁的形态,增添了画面感。“残雪带远树,夕阳在山腰”这两句营造出一种清冷而又宁静的氛围,残雪和夕阳的景象烘托出一种淡淡的忧伤。最后两句则表达了作者对同袍同事的珍视,认为他们能给自己带来慰藉,缓解内心的寂寥。整首诗语言简练,意境深远,通过对景色的描写和情感的表达,反映了作者在官场中的心境。