重过高城孙景贤寓舍

· 刘崧
孙公墩在水南村,乱后重来已闭门。 壁上残诗犹可读,令人还忆醉时尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

:土堆。读作“dūn”。

:同“樽”,酒杯。读作“zūn”

翻译

孙景贤所住的地方在水南村一个叫孙公墩的地方,战乱过后我再次到来,这里却已经大门紧闭。墙壁上残存的诗句还能够辨认阅读,这让人不禁回忆起当初醉酒时举杯畅饮的情景。

赏析

这首诗通过描写诗人重访友人寓舍却发现已闭门的情景,表达了世事变迁的感慨。诗中提到壁上的残诗,勾起了诗人对过去欢乐时光的回忆,与眼前的冷清形成鲜明对比,更增添了一种沧桑之感。整首诗语言质朴,情感真挚,以简洁的文字传达出了深沉的意蕴。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文