(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕城:指北平,今北京。
- 打围:古代指打猎,因为打猎时众人合围,所以称打围。
- 鹰犬:打猎时用来追捕猎物的鹰和狗,这里指打猎时携带的帮手。
- 烟尘起:指打猎时马蹄和人群奔跑引起的尘土飞扬。
- 倒载:指满载而归,猎物装得太多,车辆有倾倒之感,形容收获丰富。
翻译
官家的马匹在清晨出去打猎,马前的鹰和狗奔跑得飞快。 在平原上,太阳落下时烟尘四起,野兔和山鸡装满车像要倾倒似地被运回来。
赏析
这首诗生动地描绘了古代官家打围的场景。诗的前两句通过“官马”“清晨”“鹰犬”“如飞”等词语,展现出打围队伍的浩荡和急切。后两句“平原日落烟尘起”形象地描绘出打猎时的热闹与尘土飞扬的情景,“野兔山鸡倒载归”则突出了收获的丰富,表现出打围的成果丰硕。整首诗语言简洁明快,画面感强,让读者仿佛能亲眼看到那热闹的打围场面和满载而归的喜悦。