赠陈千户致仕

少年投笔伟功成,顿悟邯郸梦里荣。 何似伏波誇矍铄,却教薏苡误平生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 投笔:指弃文从武。
  • 顿悟:突然领悟。
  • 邯郸梦里荣:化用“黄粱一梦”的典故,比喻虚幻的荣华富贵。黄粱一梦故事中,卢生在邯郸旅店中入睡,在梦中享尽荣华富贵,醒来后发现店主人蒸的黄粱饭还没熟。(邯:hán;郸:dān)
  • 伏波:指东汉名将马援,他被封为伏波将军,年过花甲仍出征。
  • 矍铄(jué shuò):形容老人精神健旺。
  • 薏苡:马援南征交趾时,曾载回一车薏苡,被人诬告为私载珍宝,这成为他一生的遗憾。

翻译

在年少时弃文从武建立了伟大的功勋,突然领悟到那虚幻的荣华富贵就如同邯郸之梦。哪里像伏波将军马援那样值得夸赞,精神健旺,老当益壮,却因薏苡之事而被误解,耽误了自己的一生。

赏析

这首诗是写给陈千户致仕(退休)的。诗的前两句,通过“少年投笔伟功成”表达了陈千户年轻时在军事上的成就,随后用“顿悟邯郸梦里荣”表示他对荣华富贵的清醒认识,意识到其虚幻不实。后两句以伏波将军马援作比,一方面赞扬马援老当益壮的精神,另一方面又提到马援因薏苡被误的遗憾,或许是在暗示陈千户在官场生涯中可能也有类似的无奈和感慨。整首诗语言简洁,寓意深刻,既有对陈千户过去功绩的肯定,也有对人生无常、官场复杂的感慨。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文