(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁除:年终的一天,指除夕(xī)。
- 椒酒:用椒浸制的酒。古俗,农历元旦向家长献此酒,以示祝寿、拜贺之意。
- 兴未阑:兴致还没有尽。阑(lán),尽。
- 泰运:大运,天运。
翻译
除夕之夜怎么能守得住呢,姑且坐在小堂中忍受着寒冷。椒酒在春天到来之前就已先备好,梅花的兴致还没有消退。三十天很快就过去了,明亮的时光忽然就满了,几个时刻后夜晚也将要结束。天地间运转着大好的时运,我只能带着清愁自我宽慰。
赏析
这首诗描绘了作者在除夕夜的感受。诗的首联通过“岁除”和“小堂寒”,营造出了一种清冷的氛围,同时也表达了时光的流逝之感。颔联中“椒酒春先到”体现了迎接新春的习俗,而“梅花兴未阑”则以梅花的兴致未消,暗示了作者对美好事物的留恋。颈联通过对时间的描述,“三旬明忽满,几刻夜将残”,进一步强调了时光的匆匆。尾联“泰运回天地,清愁谩自宽”,表达了作者对天地间大运的一种感慨,同时也透露出自己内心的一丝忧愁,只能自我宽慰。整首诗语言简洁,意境深远,通过对除夕夜的描写,传达出了作者对时光、生命和世事的思考。