五微

辞条花蕊一年稀,春色难教物物违。 梦去泪痕留翠袖,醒来香气满罗衣。 轻盈不似临妆影,飘泊惟堪逐雨飞。 莫是捣将灵药去,嫦娥应伴月中归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

辞条(cí tiáo):本义指树木凋零的枝条,诗中借指花朵凋谢。 物物:指各种事物,这里指春光中的万物。 翠袖:本义指青绿色衣袖,诗中借指女子的衣袖。 轻盈:形容物体动作轻快优美。 飘泊(piāo bó):比喻生活不安定,流离失所。

翻译

花朵的花蕊凋谢,一年中这样的景象较为稀少,春色难以让万物违背自然规律。梦中离去时泪水留在了绿色的衣袖上,醒来后香气充满了绫罗衣衫。身姿轻盈不像是对着镜子梳妆后的模样,漂泊的样子只能够追逐着雨水纷飞。莫不是被捣成了灵药离去,嫦娥应该伴着月亮归来。

赏析

这首诗以花为主题,通过描绘花的凋谢、梦中的情景以及花的轻盈飘泊,营造出一种凄美而虚幻的意境。首联表达了时光的流逝和自然规律的不可抗拒,颔联通过梦境和醒来后的感受,增添了一丝忧伤和神秘的氛围。颈联进一步形容花的轻盈和漂泊的命运,给人一种无常的感觉。尾联则以神话传说中的嫦娥作比,给全诗增添了一层奇幻的色彩。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对花的赞美和对生命流逝的感慨。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文