寄怀商谌轩琼州

秋风何萧萧,游子叹远行。 川途曷云极,去去凌南溟。 俯仰夙昔怀,岁月忽已征。 炎方多瘴疠,胡为君久停。 相望不相即,各言崇令名。 在远苟无亏,转见千秋情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (hé):何,什么。
  • :渡过,越过。
  • 南溟:南方的大海。
  • 瘴疠(zhàng lì):指南方山林中湿热蒸郁能致人疾病的有毒气体,也泛指疾病。

翻译

秋风是多么的萧萧作响啊,游子叹息着即将远行。 路途为何如此遥远,一直要去到那南方的大海边。 俯仰之间回想起往日的情怀,岁月不知不觉已流逝。 炎热的南方有很多瘴气和疾病,你为何长久停留在那里呢? 我们相互遥望却不能即刻相见,各自都说要崇尚美好的名声。 在远方只要没有什么过失,反而能体现出千秋万代的情谊。

赏析

这首诗以秋风起兴,烘托出游子远行的悲凉氛围。诗人感叹路途的遥远,以及岁月的匆匆流逝。同时,对身处炎方、可能遭受瘴疠之苦的友人表示关切。诗中虽有别离之愁,但也强调了双方要追求美好名声,只要在远方没有过错,便能见证长久的情谊。整首诗情感真挚,语言朴实,表达了诗人对友人的思念和对友情的珍视。

刘宗周

刘宗周

明浙江山阴人,字起东,号念台,晚改号克念子。万历二十九年进士,授行人。天启元年为仪制主事,历右通政,以劾魏忠贤,削籍归。崇祯元年召为顺天府尹,数上疏忤思宗意,遂谢病归。八年再召授工部左侍郎,累擢左都御史,复以论救姜埰、熊开元革职归。福王监国时,起故官,劾马士英、高杰、刘泽清,争阮大铖不可用,不听,遂告归。南都亡,绝食二十三日卒,门人私谥正义。治理学以慎独为宗,力倡诚敬之说。曾筑證人书院,讲学于蕺山,人称蕺山先生。有《周易古文钞》、《圣学宗要》、《刘蕺山集》等。 ► 113篇诗文