送杨太卿介福归武陵

翰苑论文沗后尘,谏垣补衮复同寅。 重逢共讶忧时鬓,一疏坚辞报主身。 折柳滁亭堪此日,艺兰湘浦有馀春。 武陵亦系东山望,倘见渔人莫问津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翰苑(hàn yuàn):指翰林院。
  • (tiǎn):自谦之词,有愧于的意思。
  • 谏垣(jiàn yuán):指谏官官署。
  • 补衮(bǔ gǔn):补救规谏帝王的过失。
  • 同寅(tóng yín):同僚。
  • 折柳:古人离别时,有折柳枝相赠之风俗,寓含惜别怀远之意。
  • 滁亭:滁州的亭子。
  • 艺兰:种植兰花。
  • 湘浦:湘江之滨。

翻译

在翰林院研讨文章,我惭愧地落在您后面,在谏官官署补救规谏帝王的过失,我们也曾是同僚。再次相逢,都惊讶于彼此为时事担忧而变白的头发,您上呈一道奏疏,坚决地辞去官职来报答君主。在滁州的亭子分别的这一天,可以折下柳枝相赠,在湘江之滨种植兰花,那里还有着余下的春光。武陵这个地方也是东山所期望的(可理解为是理想的归处),倘若见到渔人,不要向他询问渡口在哪里。

赏析

这首诗是作者送杨太卿介福归武陵时所作,表达了作者对友人的惜别之情和对其品德的赞赏。诗的首联回忆了与友人曾经在翰林院和谏官官署的共事经历,表现出对友人的敬重。颔联通过描写重逢时的情景,突出了友人忧国忧民的情怀以及坚决辞官报主的决心。颈联以“折柳”和“艺兰”的情景,烘托出离别的氛围和对友人未来的美好祝愿。尾联则以武陵之地为喻,暗示友人的归处是理想之地,同时也表达了一种超脱尘世的意味。整首诗意境深远,情感真挚,用典自然,语言简练而富有内涵。

潘希曾

明浙江金华人,字仲鲁,号竹涧。弘治十五年进士。改庶吉士,授兵科给事中。出核湖广等地边储归,不赂刘瑾,被廷杖除名。瑾败,起刑科右给事中。嘉靖时以右副都御史巡抚南赣,入为工部右侍郎。治河有功。官至兵部左侍郎。有《竹涧集》。 ► 461篇诗文