(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 裾(jū):衣服的大襟,也泛指衣服的前后部分。
- 咫尺:比喻距离很近。
- 拄杖:支撑着拐杖。
- 简:古代用来写字的竹片,这里指书籍、文书。
翻译
多次望着那华美的衣裳与青葱的景象,与西边的邻居近在咫尺,却仿佛望不到尽头。拄着拐杖,竟妨碍了春雨的淋湿,谈论棋局时,谁来陪伴这空荡荡的草堂。青山一半隐没在闲愁之中,白日的时光都消磨在断简的阅读里。傍晚时分诗写成了,天色也渐渐放晴,还期望着能一同歌唱饮酒。
赏析
这首诗描绘了作者的一种复杂心境。诗中通过“望青葱”“眼欲穷”“草堂空”等词语,营造出一种孤独、寂寥的氛围,同时又透露出对某种陪伴的渴望。“青山半落闲愁里,白日都消断简中”这两句,形象地表达了作者的忧愁情绪以及沉浸在阅读中的时光。最后,“薄暮诗来天渐霁,尚期歌咏一樽同”则展现了作者在困境中仍保持着对美好事物的期待,希望能与友人一同饮酒唱歌,享受生活的乐趣。整首诗情景交融,语言优美,将作者的情感细腻地表达了出来。