拟古四章将适钟陵赠别廖子所
东邻淘眢井,拾得古时钗。
并头馀一扇,长股折两叉。
早辞腻粉污,甘就泥沙埋。
至宝识夜气,寒光出瑶阶。
鍊多色不改,世远制乃乖。
沈唫伤老大,嗤笑来姝娃。
淫巧夺众目,谅非时所谐。
藏之第勿言,毋以伤我怀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 眢(yuān)井:枯井。
- 腻粉:指脂粉。
翻译
在东边的邻居家淘枯井时,捡到了一支古时的钗。这只钗并头处还剩一扇,长股折成了两叉。它早早地辞去了脂粉的沾染,甘愿被泥沙掩埋。这至宝能辨识夜间的清气,清冷的光芒从美玉般的台阶上闪现。经过多次锤炼颜色也不改变,只是时代久远,制作的形制已经有所变化了。我深沉地叹息着,为自己的年老而伤感,那些来嘲笑的年轻女子们也让我无奈。过度精巧的东西吸引众人的目光,但想必不是当下所适宜的。把这古钗收藏起来不要声张,以免让我心生忧伤。
赏析
这首诗通过对捡到的古时钗的描写,表达了对时光流逝、世事变迁的感慨。诗中先描述了古钗的模样和遭遇,它虽曾精美,但已历经沧桑。诗人借此暗示自己也如同这古钗一样,在岁月的磨砺中有所变化。诗中还提到了当下人们对淫巧之物的追求,认为这并非真正的和谐美好,体现了诗人对世风的反思。最后,诗人决定将古钗收藏起来,以免触景伤情,也反映出他对过去的怀念和对现实的无奈。整首诗意境深沉,寓意丰富,用词简练而富有表现力。