艳歌行

春风逶迤百花香,绿草当阶柳色黄。燕子沾泥落绮窗,中庭起视明月光。 茕茕贱妾守空房。东家机杼声何长,令妾闻之心彷徨。 怨彼良人阻一方,来鸿去雁杳相望。君下洞庭泛潇湘,妾独何辜限河梁。 妾欲为君理新妆,巧鬓羞栖双凤皇。妾欲为君整衣裳,锦被那堪绣鸳鸯。 忆君与妾各参商,羽翼当乖何茫茫,安得天路共翱翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 逶迤(wēi yí):形容道路、山脉、河流等蜿蜒曲折的样子,此处形容春风的柔和与舒缓。
  • 茕茕(qióng qióng):孤独无依的样子。
  • 机杼(zhù):织布机,杼为织布机上的梭子。

翻译

春风柔和曲折,百花散发芳香,绿草铺满台阶,柳色已变得金黄。燕子沾着泥土落在华美的窗户上,在庭院中起身看到明月的光辉。 孤独的我守着空房。东边邻居家的织布机声为何那样长久,让我听了心中彷徨不安。 埋怨我的丈夫被阻隔在远方,来来往往的鸿雁也难以传递音信。你前往洞庭和潇湘一带,我独自为何受困于这河梁之间。 我想要为你梳理新的妆容,精巧的发髻却羞于插上双凤钗。我想要为你整理衣裳,华丽的锦被怎堪绣上鸳鸯。 想起你我如同参星和商星,各在一方,翅膀应当分开,前途茫茫,怎样才能在天上的路上一同翱翔。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了一位独守空闺的女子的内心世界。诗的开头通过对春风、花香、绿草、柳色、燕子等自然景象的描写,营造出一个美好的环境,然而这美好的环境却更加衬托出女子的孤独和寂寞。“茕茕贱妾守空房”,直接点明了女子的孤独处境。 接下来,女子听到东邻的机杼声,心中涌起彷徨之感,进一步加深了她的孤独和忧愁。她埋怨丈夫远在他乡,音信难通,自己却被困在这里,表达了她对丈夫的思念和对命运的无奈。 诗的后半部分,女子想象为丈夫梳妆、整理衣裳,却又感到无奈和悲伤,因为两人如同参商二星,难以相聚。最后,她渴望能和丈夫一同翱翔,表现出对团圆的深切渴望。 整首诗情感真挚,语言优美,通过对女子内心世界的细腻刻画,展现了封建社会中妇女的不幸命运和对爱情的执着追求。

欧必元

欧必元,字子建。顺德人。大任从孙,主遇从兄。十五岁为诸生,试辄第一。明思宗崇祯间贡生,年已六十。以时事多艰,慨然诣粤省巡抚,上书条陈急务,善之而不能用。当时缙绅称之为岭南端士。尝与修府县志乘,颇餍士论。晚年遨游山水,兴至,落笔千言立就。必元能诗文,与陈子壮、黎遂球等复修南园旧社,称南园十二子。著有《勾漏草》、《罗浮草》、《溪上草》、《琭玉斋稿》等。清郭汝诚咸丰《顺德县志》卷二四有传。欧必元诗,以华南师范大学藏清刊本《欧子建集》为底本。 ► 726篇诗文