往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意
水西江上柳千树,白云山前花满溪。
即欲闻莺酬旧赏,要须走马觅新题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
先达:指有德行有学问的前辈。(先达 [xiān dá]) 工妙:精巧美妙。(工 [gōng];妙 [miào]) 仲父:古代称父亲的大弟。(仲 [zhòng]) 有实:人名。
翻译
江水之西的岸上有千棵柳树,白云山下的溪边开满了鲜花。 想要听到黄莺的啼叫来回报旧日的观赏之情,必须骑着马去寻觅新的诗篇。
赏析
这首诗描绘了江边和山下的美景,通过“柳千树”“花满溪”展现出了一幅生机勃勃的画面。后两句则表达了诗人想要通过新的创作来回应和增添这份美好景致的愿望,体现了诗人对自然美景的热爱和对文学创作的追求。整首诗语言简洁,意境优美,给人以清新自然的感受。