达上麓访吴孟勤不遇二首

· 刘崧
忆过山中路,都无半日程。 如何不相见,从此又南征。 江海时舟楫,边隅尚甲兵。 相思摇落景,回首飒心惊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 麓(lù):山脚下。
  • 都无:全无,没有。
  • 舟楫(jí):船和桨,此处借指船只。
  • 边隅(yú):边疆地区。
  • 摇落景:指秋天草木凋零的景象。

翻译

回忆起走过山中的道路,不到半天的行程。为何不能与你相见,从此我又要往南远行。江湖河海中时常有船只行驶,边疆地区仍然有战乱发生。我对你的思念如同这草木凋零的秋景,回首往事,心中不禁感到一阵惊惶。

赏析

这首诗以回忆起去山脚下拜访吴孟勤却不遇的事情开篇,表达了诗人的遗憾之情。“都无半日程”既说明了路程不远,也暗示了诗人对此次会面的期待。然而事与愿违,“如何不相见”流露出诗人的失望。接下来的“从此又南征”,则表明诗人即将踏上新的旅程,增添了一种漂泊之感。诗的后两句描绘了社会的不安定,“江海时舟楫,边隅尚甲兵”,通过对江海船只和边疆战乱的描述,烘托出当时的局势。最后,诗人将自己的相思之情与秋天的凋零景象相结合,“相思摇落景,回首飒心惊”,借景抒情,深刻地表达了内心的忧愁和不安。整首诗情感真挚,意境苍凉,反映了诗人在动荡时代的复杂心情。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文