咏河中流澌

· 刘崧
腊月流澌过大河,须臾平涌白嵯峨。 水宫战合鸣金铁,洞府朝回散佩珂。 贝蛤吐珠腾夜月,蛟鼍委甲送春波。 化机流转知无极,喜报青阳转太和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流澌(liú sī):江河解冻时流动的冰块。
  • 嵯峨(cuó é):形容山势高峻,这里形容冰块堆积的样子。
  • 水宫:传说中的水中宫殿,此处指河水。
  • 鸣金铁:形容冰块撞击的声音如金属相击。
  • 洞府:道教指神仙居住的地方,这里指河水流动的地方。
  • 佩珂(pèi kē):佩玉发出的声响,这里形容河水流动的声音。
  • 贝蛤(bèi gé):贝类和蛤蜊,这里泛指水中的贝类生物。
  • 蛟鼍(jiāo tuó):蛟龙和鳄鱼,泛指水中的凶猛动物。

翻译

腊月里流动的冰块穿过大河,不一会儿就平稳地涌起,如白色的高山般巍峨。河水像水宫中的战斗,冰块相互撞击发出如金属般的声响,又似神仙洞府中众人朝拜归来,水流声如佩玉相击般悦耳。贝类蛤蜊吐出珍珠般的泡沫在夜间的月光下翻腾,蛟龙鳄鱼脱去鳞甲随着春天的波浪而去。大自然的变化流转没有尽头,让人欣喜地看到春天的阳光带来了和谐与安宁。

赏析

这首诗描绘了腊月河中流澌的景象,充满了动态和生机。首联描写流澌过大河的情景,展现出其壮观的气势。颔联通过比喻,将河水的声音比作水宫战合的金铁声和洞府朝回的佩珂声,富有想象力。颈联继续描绘水中生物的活动,贝蛤吐珠和蛟鼍委甲的描写,增添了画面的丰富性。尾联表达了对大自然变化无穷的感慨以及对春天带来和谐的喜悦之情。整首诗语言生动,意境优美,通过对自然景象的描绘,传达出一种对生命和自然的赞美。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文