戏咏红锦帐

· 刘崧
红锦帐子薄于纱,四壁清风汎綵霞。 昨夜月明春梦熟,误吹长笛入桃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fàn):同“泛”,飘浮、浮动的意思。
  • 綵霞:彩色的云霞。

翻译

红锦制成的帐子比纱还要轻薄,帐子的四壁仿佛有清风吹过,浮现出如彩色云霞般的光彩。昨夜明月高悬,在甜美的春梦中,恍惚间好像错误地吹着长笛进入了桃花深处。

赏析

这首诗描绘了一幅色彩绚丽、意境优美的画面。首句通过对比,突出了红锦帐子的轻薄,给人以细腻的质感。次句用“清风汎綵霞”的描写,赋予帐子一种梦幻般的美感。后两句则从现实的场景转入梦境,“月明春梦熟”营造出宁静而美好的氛围,“误吹长笛入桃花”更是增添了几分浪漫和神秘的色彩。整首诗以细腻的笔触和丰富的想象,展现了诗人对美好情境的向往和追求,富有诗意和艺术感染力。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文