谢李克贞送盐

· 刘崧
食淡怜吾病,分盐感子情。 解苞惊落雪,进饭惜含英。 远道枫初陨,閒门草屡生。 艰难愧滋味,幽兴在藜羹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :(bāo)这里指包裹着盐的东西。
  • 含英:美妙的东西。这里指盐,形容盐的珍贵美好。
  • :(yǔn)坠落。

翻译

由于我生病需要吃清淡的食物,你体谅我的情况送来了盐,我十分感激你的情谊。打开包裹的盐,那洁白的盐就像落下的雪花一样,吃饭时会珍惜这美好的盐。从远方来的道路上,枫叶刚开始飘落,闲置的门庭前,荒草屡屡生长。在艰难的处境中,我对这特别的滋味感到惭愧,而我在简单的藜羹中找到了幽然的兴致。

赏析

这首诗以朴素的语言表达了诗人对友人送盐的感激之情。诗中通过“食淡怜吾病,分盐感子情”表现出朋友对自己的关心和体贴,这种情谊在诗人心中引起了深深的感动。“解苞惊落雪,进饭惜含英”形象地描绘了盐的洁白和珍贵,同时也体现出诗人对这份礼物的珍视。“远道枫初陨,閒门草屡生”则通过描写远方的景色和门庭的荒芜,烘托出一种略带凄凉的氛围,也暗示了诗人生活的艰难。最后,“艰难愧滋味,幽兴在藜羹”表达了诗人在困境中对简单生活的一种领悟和接受,尽管生活艰难,但依然能从朴素的食物中找到一些幽然的兴致。整首诗情感真挚,语言简洁,意境深远,将诗人的感激、珍惜、无奈和超脱等复杂情感巧妙地融合在一起。

刘崧

刘崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。 ► 2548篇诗文