(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高秋:深秋。
- 佳节:这里指重阳节。
- 尽室:全家。
- 飘零:漂泊,流落。
- 苦颜:苦涩的神情。
- 茱萸(zhū yú):一种香草,古人在重阳节有插茱萸的习俗。
- 客舍:旅馆,供旅客住宿的房屋。
- 贝叶:古代印度人用以写经的树叶,后也借指佛经。
- 禅关:禅门,佛门。
- 故园:故乡,家园。
- 黄花:菊花。
- 绝塞:极远的边塞地区。
- 愁云:惨淡的云。
- 落木:指落叶。
翻译
在这深秋寂寞的时候恰逢重阳节,全家漂泊在外,我心中惭愧,神色苦涩。哪里有茱萸可分放在这客舍之中呢,偶尔随着贝叶经飘落在佛门之中。故乡在那细雨中的菊花之外,遥远的边塞地区,愁苦的云层笼罩在落叶之间。多谢您深厚的情谊来安慰我,若是能带着酒一同登上青山该多好啊。
赏析
这首诗描绘了诗人在重阳节时的孤独和对故乡的思念,以及对友人慰藉的感激之情。首联通过“高秋”“寂寞”“佳节”“飘零”“苦颜”等词语,营造出一种凄凉的氛围,表现了诗人身处异乡的孤独和愁苦。颔联中“那有茱萸分客舍,偶随贝叶落禅关”,进一步强调了诗人的孤独和漂泊之感,同时也透露出一丝对宗教的寄托。颈联“故园细雨黄花外,绝塞愁云落木间”,通过对故园和绝塞景色的描写,形成了鲜明的对比,更加深了诗人对故乡的思念和对边塞生活的感慨。尾联“多谢高情相慰藉,若为携酒上青山”,表达了诗人对友人慰藉的感激之情,同时也流露出对美好时光的向往。整首诗情感真挚,意境深远,用简洁的语言表达了丰富的情感。

刘崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年举经明行修,授兵部职方司郎中,迁北平按察司副使。坐事谪输作,寻放归。十三年召拜礼部侍郎,擢吏部尚书。寻致仕归。次年,复征为国子司业,卒于官。谥恭介。博学工诗,江西人宗之为西江派。有《北平八府志》、《槎翁诗文集》、《职方集》。
► 2548篇诗文
刘崧的其他作品
- 《 近闻三首 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 承谭府史若骥春日赣州之作因赋绝句八首奉答 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 九日绝句七首依韵奉答许存札教授 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 淮安舟中夜闻吴歌戏作二绝 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 子中兄子彦弟同游石龙潭余后至失山路 其二 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 九月三日由长坑入南山寺将过里良暂憩合龙寺闻饶兵已逼新安二日矣 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 东园课瓜菜十绝 》 —— [ 明 ] 刘崧
- 《 杏园观赤文挹射弓 》 —— [ 明 ] 刘崧