答陈仲慈叔慈兄弟见讯
隐居清溪上,小结长林亭。
开窗望远岫,夜闻栖乌鸣。
行吟聊散发,临流濯长缨。
感物兴嗟叹,愁与病交并。
缠绵虚岁月,颜容瘁且零。
夙昔二三子,隔若参商星。
非君情谊笃,寄远难为情。
缱绻思良友,中怀涕泪零。
是用感明德,薄言申微诚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岫(xiù):山穴,山洞,也指峰峦。
- 濯(zhuó):洗。
- 缨:系在脖子上的帽带。
- 缱绻(qiǎn quǎn):形容情意缠绵,难舍难分。
翻译
我隐居在清澈的溪流之上,在长长的树林边建了一座小亭子。打开窗户远望山峦,夜晚能听到栖息的乌鸦鸣叫。一边行走一边吟诗,披散着头发,面对溪流清洗长长的帽带。触景生情不禁叹息,忧愁与疾病一同袭来。时光在缠绵中虚度,容颜憔悴且凋零。往昔的几个好友,如今分隔得如同参星和商星般遥远。若不是您情谊深厚,想要寄去远方的思念都难以表达。思念好友情意绵绵,心中满怀感慨,泪水滴落。因此感激您的美好品德,简短地表达我微小的诚意。
赏析
这首诗是作者对陈仲慈叔慈兄弟问候的回应。诗中描绘了作者隐居的环境和生活状态,表达了他对时光流逝、容颜憔悴以及与好友分离的感慨。诗的开头,作者描述了自己隐居的地点和所建的亭子,展现了一种宁静的生活氛围。接着通过描写听到乌鸣、行吟散发、临流濯缨等场景,表现出作者的闲适与自在,但同时又透露出一种淡淡的忧伤。后面提到与好友的分离,如参商星般遥远,凸显了作者对友情的珍视和对分离的无奈。整首诗情感真挚,语言简洁,意境清幽,将作者的内心世界细腻地展现出来。