南史六首

冉冉笼烟黛色新,台城堤柳不胜春。 东风尽送廉纤雨,一洗山川旧战尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冉冉:(rǎn rǎn) 形容事物缓缓地移动或生长。
  • 笼烟:(lóng yān) 形容烟雾缭绕的样子。
  • 黛色:(dài sè) 深绿色,常用来形容山色或水色。
  • 台城:(tái chéng) 地名,此处指南京的古城墙。
  • 不胜:(bù shèng) 无法承受,形容程度极深。
  • 廉纤雨:(lián xiān yǔ) 细小的雨,形容雨丝细密。
  • 山川:(shān chuān) 山脉和河流,泛指自然景观。
  • 战尘:(zhàn chén) 战争留下的尘土,比喻战争的痕迹。

翻译

新绿的山色缓缓地被烟雾笼罩,台城的堤柳在春光中显得格外娇嫩。东风不断地送来细密的雨丝,洗净了山河间旧日战争的尘埃。

赏析

这首作品以春天的景象为背景,通过细腻的描绘展现了自然景色的清新与生机。诗中“冉冉笼烟黛色新”一句,既描绘了山色的美丽,又暗示了春天的气息。后两句则通过东风和细雨的描写,寓意着战争的痕迹被自然的力量所洗涤,表达了诗人对和平与新生的向往。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然和历史的深刻感悟。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文