(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 章台:古代长安的一条繁华街道,这里指代吴宫中的柳树。
- 烟霏:烟雾弥漫的样子。
- 残黛:指残留的眉妆,黛是古代女子用来画眉的颜料。
- 怜:怜爱。
- 神女:指传说中的巫山神女,这里比喻宫中的美女。
- 屏障:屏风。
- 细腰:指美女的纤细腰身。
- 梦泽:指楚地,古代楚国多湖泊,称为梦泽。
- 石马:古代墓前的石雕马。
- 巫山:山名,位于今重庆市巫山县,传说中的巫山神女即居住于此。
- 秋潮:秋天的潮水。
- 声咽:声音哽咽,形容悲伤。
- 忠魂:忠诚的灵魂,这里指为国捐躯的将士。
翻译
吴宫中的柳树已半数凋零,烟雾弥漫中残留的眉妆在暮色中若隐若现。 君王本就怜爱宫中的美女,屏风空自收藏着她们的纤细腰身。 楚地狩猎归来,墓前的石马依旧,巫山的雨已随秋潮散落。 行人啊,不要问宫前的流水,那哽咽的声音中,忠诚的灵魂的恨意还未消散。
赏析
这首作品描绘了吴宫的衰败景象,通过柳树的凋零、烟雾中的残妆等意象,传达出一种凄凉和哀愁的氛围。诗中“君王本自怜神女,屏障空教贮细腰”一句,既表现了君王对美女的宠爱,又暗含了美女们的无奈和悲哀。结尾的“行人莫问宫前水,声咽忠魂恨未消”则深化了主题,表达了作者对历史变迁和忠魂未散的深深感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,是一首优秀的古诗作品。
邓云霄的其他作品
- 《 立秋日张园荷亭社集三首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 仲秋喜毓庭自楚归过镜园谈湘中山水感我旧游凄然增叹得二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 孟尝君养士处 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 寄题大家宰玄翁何老师南野别业二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 和吴允兆秋草诗十二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 送别黎美周归羊城步留别韵二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 朱惟四增置禺峡诸胜勒成新志贻诗索序序之赋酬此诗 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 谒周濂溪先生祠 》 —— [ 明 ] 邓云霄