江边野老

白凫如野老,蓬户映江开。 静听潮消长,坐看云去来。 鱼虾频入网,风月自迎杯。 对尔思严濑,清波绕钓台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白凫:白色的野鸭。
  • 蓬户:用蓬草编成的门户,形容穷苦人家的简陋房屋。
  • 潮消长:潮水的涨落。
  • 严濑:指严子陵隐居时的濑水,这里泛指隐居之地。
  • 钓台:钓鱼的平台,常用来象征隐居生活。

翻译

江边的野老,像那白色的野鸭,简陋的茅屋对着江面敞开。静静地听着潮水的涨落,坐着看云朵的来去。鱼虾常常被网捕获,风月自然地迎接酒杯。面对着这景象,我想起了严子陵的隐居之地,清澈的波涛环绕着钓鱼的平台。

赏析

这首作品描绘了一位江边野老的宁静生活,通过“白凫”、“蓬户”、“潮消长”、“云去来”等意象,展现了野老与自然和谐共处的画面。诗中“鱼虾频入网,风月自迎杯”一句,既表现了野老的简朴生活,也透露出他对自然恩赐的感激。结尾的“对尔思严濑,清波绕钓台”则表达了对隐居生活的向往,以及对严子陵那样高洁隐士的敬仰。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和隐逸生活的热爱与向往。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文