杏花十首为林子赋林子有美膢名杏者别嫁而懊思不已情见乎词而邓子和之

明月渡头桃叶好,小蛮杨柳色偏娇。 杏花可比王嫱面,一入胡沙恨未消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lǘ):古代一种祭祀活动,这里可能指人名。
  • 王嫱(qiáng):即王昭君,中国古代四大美女之一,因和亲远嫁匈奴而闻名。

翻译

明月照耀的渡口,桃叶美丽动人,小蛮的杨柳也显得格外娇艳。杏花的美貌可与王昭君相比,但一旦被远嫁到荒凉的胡地,那份遗憾和思念就难以消解。

赏析

这首作品通过对比明月渡口的桃叶、小蛮的杨柳与杏花的美貌,巧妙地引出了对林子所思念的美人杏的描绘。诗中“杏花可比王嫱面”一句,既赞美了杏花的美貌,又暗含了对美人远嫁他乡的遗憾。末句“一入胡沙恨未消”则深刻表达了林子对杏的深切思念和无法释怀的情感。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚动人。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文