(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庚辰:古代用天干地支纪年,庚辰年。
- 郭霞谷、黄鸣谷、黄寤堂:人名,诗人的朋友。
- 道南康:地名,指南康道,古代行政区划。
- 燕:指北京,古称燕京。
- 上第:科举考试中的高等次,即考中进士。
- 就选:指参加官员选拔。
- 落莫:落寞,形容孤独寂寞。
- 帝里:指京城。
翻译
我们一起来时共同吟咏匡山的雪景,离去时我忧愁地看着京城的春天。你离去而我留下,我们都感到孤独寂寞,东风吹拂着新生的柳枝,它们又是为了谁而焕然一新呢?
赏析
这首作品表达了诗人对友人离别的惆怅和对时光流转的感慨。诗中“来时共赋匡山雪”回忆了与友人共赏雪景的美好时光,而“去日愁看帝里春”则描绘了离别时的无奈与忧伤。末句“东风吹柳为谁新”以景结情,借春风中新生的柳枝,抒发了对友人离去的深深思念和对未来不确定的忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。