送卢尉

白首抽簪绶,青山信杖藜。 去同吴市卒,归有鹿门妻。 薄宦缘三釜,馀生但几畦。 送君有明月,直到铁桥西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抽簪:指弃官隐退。
  • :古代用来系官印的丝带。
  • 杖藜:拄着藜杖,指隐居生活。
  • 吴市卒:指春秋时期楚国的伍子胥,他曾流亡吴国,在吴市吹箫乞食。
  • 鹿门妻:指东汉时期隐士庞德公的妻子,庞德公隐居鹿门山。
  • 薄宦:指官职卑微。
  • 三釜:古代低级官吏的俸禄,比喻微薄的俸禄。
  • 几畦:几块田地,比喻生活简朴。
  • 铁桥:地名,具体位置不详,可能指某处的桥梁。

翻译

白发苍苍,弃官隐退,拄着藜杖在青山间漫步。 离开时如同吴市的流浪者,归来时有着鹿门山隐士的妻子相伴。 官职卑微,俸禄微薄,余生只能在几块田地中度过。 送别你时,明月照耀,一直照到铁桥的西边。

赏析

这首作品描绘了一位老者弃官归隐的生活情景,通过“白首抽簪绶,青山信杖藜”展现了他对世俗的厌倦和对自然的向往。诗中“去同吴市卒,归有鹿门妻”对比了隐士的两种生活状态,表达了隐士对简朴生活的满足和对家庭的珍视。结尾的“送君有明月,直到铁桥西”则以明月作为送别的背景,增添了诗意的深远和情感的绵长。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文