拟古宫词一百首

花阴翠辇转迟迟,宫扇低回碍柳枝。 怪底才人不轻折,君王偏念发生时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拟古:模仿古代的风格或作品。
  • 宫词:描写宫廷生活的诗。
  • 翠辇:指皇帝或皇后乘坐的装饰华丽的车辆。
  • 低回:徘徊,来回走动。
  • 怪底:奇怪的是。
  • 才人:宫中的女官或妃嫔。
  • 君王:皇帝。
  • 发生:指春天的生长。

翻译

花丛中的翠辇缓缓移动,宫扇轻摇,似乎妨碍了柳枝的摇曳。 奇怪的是,那些才人们并不轻易折断柳枝,因为君王偏偏在春天生长之时念及它们。

赏析

这首诗通过描绘宫廷中的一个场景,展现了皇帝对自然之美的尊重和宫廷女官的细腻情感。诗中“花阴翠辇转迟迟”描绘了皇帝的辇车在花丛中缓缓行进的景象,而“宫扇低回碍柳枝”则巧妙地表达了宫女们轻摇宫扇,似乎无意中妨碍了柳枝的自然摆动。后两句“怪底才人不轻折,君王偏念发生时”则揭示了宫中人对自然之美的珍视,以及皇帝对春天生长的特别关注,体现了宫廷文化中对自然和谐的追求。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文