用彭太守喜雨韵

· 郑真
谁奏封章彻帝穹,蜿蜒沧海奋神龙。 阴重兵铁驱云骑,队逐旗旌散雨工。 送喜定容蓬岛客,醉歌欲效杜陵翁。 文章大手多燕许,相业须传济旱功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 封章:古代臣子向皇帝呈递的奏章。
  • 帝穹:指天帝,比喻皇帝。
  • 蜿蜒:形容曲折延伸的样子。
  • 沧海:大海。
  • 神龙:传说中的龙,常用来比喻皇帝或英雄。
  • 兵铁:指兵器,这里比喻雷电。
  • 云骑:比喻云。
  • 旗旌:旗帜,这里比喻风。
  • 雨工:掌管降雨的神。
  • 蓬岛客:指仙人,比喻高人隐士。
  • 杜陵翁:指唐代诗人杜甫,因其曾自称“杜陵野老”。
  • 燕许:指燕国和许国,这里比喻文章的才华横溢。
  • 相业:指宰相的功业。
  • 济旱功:指在旱灾中救助百姓的功绩。

翻译

是谁奏上了直达天帝的奏章,使得蜿蜒的大海中神龙振奋。 阴云密布,雷电如兵铁般驱赶着云朵,风追逐着旗帜散布雨神。 喜讯传来,连蓬莱仙岛的客人都被容许,我醉中歌唱,欲效仿杜甫的豪放。 文章大家如燕许般才华横溢,宰相的功业应当传颂,特别是在旱灾中救助百姓的功德。

赏析

这首作品通过丰富的意象和生动的比喻,描绘了一幅天降甘霖的壮丽画面。诗中“封章彻帝穹”、“蜿蜒沧海奋神龙”等句,展现了宏大的气象和神秘的色彩,体现了诗人对自然力量的敬畏和对皇权的尊崇。后文以“蓬岛客”、“杜陵翁”自比,表达了对高洁品格和文学成就的向往。结尾提到“相业须传济旱功”,则寄寓了对贤相治国、解民倒悬的深切期望。

郑真

明浙江鄞县人,字千之。洪武四年举人。官广信教授。治经学长于《春秋》。与兄郑驹、弟郑凤并以文学擅名。尝取诸家格言,著为集传集说集论。有《荥阳外史集》等。 ► 799篇诗文