史记三十六首

呜咽歌中薤露晞,田横宾客世间稀。 可怜王蠋捐生日,七十馀城只布衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 呜咽(wū yè):形容哭泣声。
  • 薤露(xiè lù):薤草上的露水,比喻生命的短暂。
  • (xī):晒干。
  • 田横:战国时期齐国的贵族,以慷慨好士著称。
  • 宾客:门客,指依附于贵族的士人。
  • :少。
  • 王蠋(wáng zhú):战国时期赵国的名将。
  • 捐生:舍弃生命,指自杀。
  • 七十馀城:指王蠋曾经攻占的城池。
  • 布衣:平民的服装,代指平民身份。

翻译

在呜咽的歌声中,薤草上的露水已被晒干, 田横那样的宾客,在世间已是非常稀少。 可怜的王蠋,在生日那天舍弃了生命, 他曾经攻占的七十多座城池,如今只剩下平民的衣裳。

赏析

这首诗通过对田横宾客和王蠋的对比,表达了作者对忠诚与牺牲的赞美。诗中“呜咽歌中薤露晞”描绘了一种悲凉的氛围,暗示了生命的脆弱和短暂。田横宾客的稀少,反映了当时社会的变迁和忠诚之士的难得。王蠋的捐生,则是对英雄牺牲精神的颂扬。最后一句“七十馀城只布衣”,以城池和平民的对比,强调了王蠋生前辉煌与死后平凡的反差,增加了诗的悲壮色彩。

郑学醇

明广东顺德人,字承孟。隆庆元年举人。任武缘知县。有《句漏集》。 ► 620篇诗文