(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 边塞:边疆地区的要塞。
- 鸿:大雁,常用来比喻书信。
- 角枕:用兽角装饰的枕头。
- 阴山:山脉名,位于今内蒙古自治区中部。
翻译
边疆的要塞消息稀少,传递迟缓, 空留下装饰着兽角的枕头,呼唤着相思之情。 风穿透四壁,吹来寒雨, 让我远远地回忆起阴山下夜里的雪景。
赏析
这首作品描绘了一位在边塞孤独等待的人,通过“鸿稀信息迟”和“空留角枕”表达了深切的相思之情。诗中“风穿四壁吹寒雨”不仅描绘了边塞的艰苦环境,也加深了孤独和思念的氛围。结尾的“远忆阴山夜雪时”则带有一种怀旧和遥远的情感,使得整首诗充满了边塞特有的苍凉与深情。
邓云霄的其他作品
- 《 游嵩山诗十二首,并序 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 沔池城外会盟台下有渑水 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 流觞曲水新成中秋邀客小酌 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 题尹冲玄荷花片小舫六首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 雨后睡 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 冬夜集岳阳楼 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 拟古杂体十九首并序古思边 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 安期续到又步新字韵题赠余竹林小记再赋奉酬 》 —— [ 明 ] 邓云霄