落花诗三十首一东

谁家少妇婿从军,闲数馀花对夕曛。 吹度西窗人独倚,泛归南浦水全分。 风飘蝴蝶三更梦,雨散阳台一片云。 踏碎琼瑶愁不扫,朝来还拂绛罗裙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夕曛(xūn):夕阳的余晖。
  • 泛归南浦:泛舟归于南方的水边。
  • 风飘蝴蝶:比喻轻盈飘逸的女子。
  • 阳台:指男女欢会的地方。
  • 琼瑶:美玉,这里比喻落花。
  • 绛罗裙:红色的丝绸裙子。

翻译

哪家少妇的丈夫随军出征,她闲来无事数着残花,对着夕阳的余晖。 西风吹过窗前,她独自倚靠,泛舟归于南方的水边,水已全部分流。 风中飘舞的蝴蝶如同三更的梦境,雨后阳台上只剩一片云彩。 踏碎了美玉般的落花,忧愁得不愿清扫,早晨还拂过红色的丝绸裙子。

赏析

这首作品描绘了一位少妇在丈夫从军后的孤寂生活。诗中通过“闲数馀花对夕曛”、“人独倚”等句,生动地表现了她的孤独与思念。同时,“风飘蝴蝶”、“雨散阳台”等意象,增添了诗意的浪漫与哀愁。最后两句“踏碎琼瑶愁不扫,朝来还拂绛罗裙”,则巧妙地以物喻情,表达了少妇内心的复杂情感。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文