古方镜
阴阳鼓大炉,水火相交扇。
化为双飞镜,照入大千遍。
虚室自生白,毫光粲然现。
泠泠望若空,心胆了可见。
非由魏国宫,岂出秦王殿。
虽无妆七宝,只有冰一片。
对此问形影,幻真谁复辨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阴阳:中国古代哲学中的两个对立而又互补的原理,阴代表阴柔、静止、黑暗,阳代表阳刚、活动、光明。
- 鼓大炉:比喻宇宙或自然界的创造力量,如同一个大炉子在鼓动。
- 水火:比喻相互对立而又相互依存的事物。
- 大千:佛教用语,指广大无边的世界。
- 虚室:空旷的房间。
- 生白:产生光明。
- 毫光:微弱的光芒。
- 粲然:明亮、灿烂的样子。
- 泠泠:清澈、清凉的样子。
- 了可见:清晰可见。
- 魏国宫:指古代魏国的宫殿,这里可能指古代的宫廷或贵族。
- 秦王殿:指古代秦王的宫殿,同样指古代的宫廷或贵族。
- 妆七宝:指用七种宝石装饰,形容华丽。
- 冰一片:形容清澈透明。
翻译
阴阳之力如同鼓动的大炉,水与火相互交织。 它们化作一对飞翔的镜子,照亮了广阔无垠的世界。 空旷的房间自然生出光明,微弱的光芒灿烂显现。 望去清澈如空,心灵和胆识清晰可见。 并非来自魏国的宫殿,也非出自秦王的殿堂。 虽然没有七宝装饰,却只有一片如冰的清澈。 面对此镜,我问自己的形影,幻象与真实谁能分辨。
赏析
这首作品通过阴阳、水火的比喻,描绘了一种宇宙间的创造与和谐。诗中的“双飞镜”象征着智慧与洞察,能够遍照大千世界,揭示内心的光明与清澈。诗人通过对镜子的描写,探讨了真实与幻象的界限,表达了对自我认知的深刻思考。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对于宇宙和人生的哲学洞察。