拟内苑春风一首

飘飘起自太平东,顷忽来吹万岁宫。 甲观影摇千柳色,上林香散百花丛。 常传帝乐流人世,惯领仙云满禁中。 愿借天声归颂咏,挥毫不数大王雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :模仿,模拟。
  • 内苑:宫内的花园。
  • 飘飘:形容风轻柔地吹拂。
  • 太平:指宫中的太平门。
  • 顷忽:形容时间短暂,突然。
  • 万岁宫:指皇帝的宫殿。
  • 甲观:指宫中的观景台。
  • 影摇:形容柳枝随风摇曳。
  • 上林:指皇家园林。
  • 帝乐:皇帝的音乐。
  • 人世:人间。
  • 领仙云:引领仙境的云雾,比喻宫中景象如仙境。
  • 禁中:宫中。
  • 天声:天上的声音,比喻皇帝的旨意或赞誉。
  • 颂咏:歌颂赞美。
  • 挥毫:挥笔写字。
  • 大王雄:指伟大的君王。

翻译

轻柔的风从太平门东边飘然而起,转眼间吹拂过皇帝的宫殿。 观景台上柳树的影子随着风摇曳,上林苑中花香四溢,百花盛开。 皇帝的音乐常流传于人间,宫中景象如仙境,云雾缭绕。 愿借助天上的赞誉来歌颂这美景,挥笔书写,不亚于伟大君王的雄壮。

赏析

这首作品描绘了宫中春天的美景,通过“飘飘”、“顷忽”等词语传达了春风的轻柔和迅速,以及宫中春天的生机勃勃。诗中“甲观影摇千柳色,上林香散百花丛”生动描绘了宫中春天的景象,而“常传帝乐流人世,惯领仙云满禁中”则表达了皇帝的恩泽和宫中的仙境般氛围。最后,诗人表达了自己愿意借助天上的赞誉来歌颂这美景,展现了其对皇权的赞美和对艺术的追求。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文