早起

· 邓林
西窗月晓迥沉沉,帘幕低垂院宇深。 琴几睡寒金篆鸭,井床啼彻绿衣禽。 海棠顿醒酣春梦,葵藿同倾向日心。 忆在凤池当此际,天香满袖听纶音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiǒng):远,这里指月亮升得很高。
  • 金篆鸭:指香炉,形状像鸭子,香烟缭绕如篆文。
  • 井床:井边的栏杆或平台。
  • 绿衣禽:指鸟,可能因其羽毛颜色而得名。
  • 葵藿:葵和藿,都是植物名,这里比喻忠诚。
  • 凤池:指朝廷,古代朝廷中有凤池,是皇帝处理政务的地方。
  • 纶音:皇帝的诏令。

翻译

清晨,西窗外的月光已经升得很高,沉沉地照亮了深邃的院落,帘幕低垂,显得格外幽静。琴几上的香炉中,香烟已经冷却,井边的栏杆上,鸟儿的啼鸣响彻四周。海棠花似乎从春梦中醒来,而葵藿则忠诚地向着太阳。回忆起在朝廷的时光,那时天香满袖,聆听着皇帝的诏令。

赏析

这首作品描绘了一个清晨的景象,通过月光、帘幕、香炉、鸟鸣等元素,营造出一种静谧而深远的氛围。诗中“海棠顿醒酣春梦”一句,巧妙地将海棠花的盛开比作从春梦中醒来,生动形象。结尾的“忆在凤池当此际,天香满袖听纶音”则表达了诗人对过去在朝廷中任职时光的怀念,充满了对往昔荣耀的追忆和对皇权的向往。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文