答陈石亭殿讲见寄

· 蔡羽
梨花半白柳丝丝,独立江头有所思。 客倦难成春草句,天长传得玉堂诗。 香从青琐封题久,露待蔷薇盥洗迟。 珍重故人湖海念,梦魂连夕凤凰池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青琐:古代宫门上的一种装饰,后借指宫门。
  • 封题:封缄并题字,指书信。
  • 盥洗:洗漱。
  • 湖海:指江湖,泛指四方各地。
  • 凤凰池:古代中书省的美称,也泛指朝廷。

翻译

梨花已经半白,柳枝也丝丝垂挂,我独自站在江头,心中有所思索。作为客人,我感到疲倦,难以写出像春草那样生机勃勃的诗句,而在这漫长的日子里,终于传来了你在玉堂所写的诗篇。香气从那封缄已久的书信中飘出,我等待着蔷薇上的露水来洗漱,却迟迟未行。我珍重地感受到你这位故人对我四海为家的思念,我的梦魂连日连夜都徘徊在凤凰池边。

赏析

这首作品描绘了诗人在春天的江头,独自沉思的情景。诗中通过梨花、柳丝等自然景物的描绘,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗人表达了对远方友人的思念,以及对友人诗作的珍视和欣赏。诗的最后两句,通过“湖海念”和“凤凰池”的意象,深化了诗人对友情的珍视和对朝廷的向往,展现了诗人深沉的情感和对美好生活的向往。

蔡羽

明苏州府吴县人,字九逵,以居洞庭西山,称林屋山人,又称左虚子。乡试十四次皆落第,由国子生授南京翰林孔目。好古文,师法先秦、两汉,自视甚高,所作洞庭诸记,欲与柳宗元争胜。有《林屋集》、《南馆集》。 ► 121篇诗文