(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 服阕(fú què):指丧期结束,可以除去丧服。
- 宸居(chén jū):指帝王的居所。
- 怅望(chàng wàng):失望地望着。
- 嘉除(jiā chú):指美好的官职或晋升。
翻译
一日之间登上了科举的顶峰,三年来我专心读礼书。 整理行装,告别故乡,怀抱着才华去拜见帝王。 慈爱的母亲特别怜爱我,兄长也更加留恋我。 花香留在离别的宴席上,草色映照着我离去的衣襟。 帆船挂起在春波之外,我在夕阳余晖中凭栏远望。 虽然心中有些怅然若失,但听到晋升的消息,我感到非常高兴。
赏析
这首作品描绘了一位进士在丧期结束后,准备赴京的情景。诗中,“一日登科第,三年读礼书”展现了主人公的学识与成就,而“慈母偏怜若,难兄更恋渠”则表达了他与家人的深厚情感。离别的场景通过“花香留别席,草色映行裾”等细腻描绘,增添了诗意。最后,尽管有离别的怅惘,但“有喜听嘉除”一句,透露出主人公对未来的期待和喜悦。整首诗情感真挚,意境深远,展现了明代士人的生活状态和情感世界。