(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 呻吟:因痛苦而发出的声音。
- 重茵:多层的垫子。
- 百痛并集:形容身体各种痛苦同时出现。
- 苦难禁:难以忍受的痛苦。
- 电光石火:形容时间极短,转瞬即逝。
- 暂尔明:暂时明亮,意指短暂清醒。
- 涕泗零:眼泪和鼻涕一起流下,形容极度悲伤。
- 泉下:指死后。
- 高堂朱户:指富贵人家的华丽住宅。
翻译
九十岁时,我躺在厚厚的垫子上,因痛苦而呻吟,呼吸困难。身体的各种痛苦同时袭来,难以忍受。只有在电光石火般的短暂时刻,我才能清醒一些。我抚摸着床边,流着泪嘱咐后事,意识到死后无法带走任何黄金。面对这富丽堂皇的宅邸,我只能叹息,这样的享乐又能如何呢?这样的享乐又能如何呢?
赏析
这首诗描绘了一位九十岁老人的临终场景,通过“呻吟呼吸”、“百痛并集”等词语生动地表现了老人的痛苦和无奈。诗中“电光石火暂尔明”一句,既形容了老人短暂的清醒,也暗示了生命的脆弱和短暂。结尾重复的“高堂朱户奈乐何”,则深刻反映了老人对富贵荣华的无奈和反思,表达了对生命无常和物质无法带走的深刻认识。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,令人感慨。