效陆士衡百年歌十首

九十时,呻吟呼吸卧重茵。百痛并集苦难禁,电光石火暂尔明。 抚床嘱付涕泗零,泉下不可将黄金。高堂朱户奈乐何,高堂朱户奈乐何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 呻吟:因痛苦而发出的声音。
  • 重茵:多层的垫子。
  • 百痛并集:形容身体各种痛苦同时出现。
  • 苦难禁:难以忍受的痛苦。
  • 电光石火:形容时间极短,转瞬即逝。
  • 暂尔明:暂时明亮,意指短暂清醒。
  • 涕泗零:眼泪和鼻涕一起流下,形容极度悲伤。
  • 泉下:指死后。
  • 高堂朱户:指富贵人家的华丽住宅。

翻译

九十岁时,我躺在厚厚的垫子上,因痛苦而呻吟,呼吸困难。身体的各种痛苦同时袭来,难以忍受。只有在电光石火般的短暂时刻,我才能清醒一些。我抚摸着床边,流着泪嘱咐后事,意识到死后无法带走任何黄金。面对这富丽堂皇的宅邸,我只能叹息,这样的享乐又能如何呢?这样的享乐又能如何呢?

赏析

这首诗描绘了一位九十岁老人的临终场景,通过“呻吟呼吸”、“百痛并集”等词语生动地表现了老人的痛苦和无奈。诗中“电光石火暂尔明”一句,既形容了老人短暂的清醒,也暗示了生命的脆弱和短暂。结尾重复的“高堂朱户奈乐何”,则深刻反映了老人对富贵荣华的无奈和反思,表达了对生命无常和物质无法带走的深刻认识。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,令人感慨。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文