从征古州蛮回途纪驿二十三首发靖州

· 管讷
夜过安江驿,停舟不敢行。 乱山藏月色,暗石鼓滩声。 千里从军事,中宵感客情。 不眠聊伏枕,天白更孤征。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 安江驿:地名,古代的驿站。
  • 暗石鼓滩声:暗石,隐藏在水下的石头;鼓滩声,形容水流冲击石头发出的声音。
  • 中宵:半夜。
  • 感客情:触动旅人的情感。
  • 不眠:无法入睡。
  • 伏枕:枕着枕头。
  • 天白:天亮。
  • 孤征:独自旅行。

翻译

夜晚经过安江驿,停下船只不敢前行。 乱山之中藏着月色,暗石下传来鼓滩的水声。 千里行军,半夜时分触动了旅人的情感。 无法入睡,只是枕着枕头,天亮时分更加孤独地继续旅程。

赏析

这首作品描绘了夜晚行军的孤独与艰辛。通过“乱山藏月色,暗石鼓滩声”的描绘,营造出一种幽静而神秘的氛围,增强了旅途的艰险感。后句“千里从军事,中宵感客情”则直接表达了行军途中的孤独与思乡之情。最后两句“不眠聊伏枕,天白更孤征”更是深化了这种孤独感,展现了军人在外征战的艰辛与不易。

管讷

明松江府华亭人,字时敏。少即能诗。洪武中征拜楚王府纪善,迁左长史,事王二十余年,以忠谨闻。年七十余致仕,楚王请留居武昌,禄养终身。有《蚓窍集》。 ► 336篇诗文