定斋为张孟安赋

· 管讷
知止应无俗事关,焚香清坐对南山。 旧栽灵药须频采,新注丹经不用删。 芳草池塘春水满,落花帘幕午风閒。 此中半席能分我,老去逍遥杖屦间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 定斋:指静心修行的居所。
  • 无俗事关:没有世俗的事务牵绊。
  • 焚香:点燃香料,常用于宗教或冥想活动。
  • 清坐:静坐,指冥想或修行。
  • 灵药:指道教中认为能延年益寿的药物。
  • 丹经:道教中关于炼丹术的经典。
  • 落花帘幕:形容春天花瓣随风飘落,如同帘幕一般。
  • 午风閒:午后的风轻柔闲适。
  • 半席:指分享一部分空间或时间。
  • 杖屦:手杖和鞋子,代指行走。

翻译

知道止息,便没有世俗的事务牵绊,点燃香料,静坐面对南山。 旧时栽种的灵药需要频繁采集,新近注解的丹经无需删改。 芳草池塘春水满溢,落花帘幕下,午后的风轻柔闲适。 在这静谧之地,若能分我一半席位,老去时我将在杖屦间逍遥自在。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧的修行生活图景,表达了作者对清静生活的向往和对世俗的超脱。诗中“焚香清坐对南山”一句,既展现了修行者的日常生活,又体现了其超然物外的心境。后文通过对自然景物的细腻描绘,如“芳草池塘春水满,落花帘幕午风閒”,进一步以景抒情,传达出对逍遥自在生活的深切渴望。整首诗语言清新,意境深远,展现了明代文人追求心灵自由的精神风貌。

管讷

明松江府华亭人,字时敏。少即能诗。洪武中征拜楚王府纪善,迁左长史,事王二十余年,以忠谨闻。年七十余致仕,楚王请留居武昌,禄养终身。有《蚓窍集》。 ► 336篇诗文