(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潼安:地名,具体位置不详,可能是古代的一个驿站或地名。
- 古驿:古代的驿站,用于传递文书和供官员休息。
- 洑(fú):水流回旋的地方。
- 危滩:险峻的沙滩,常指水流湍急、礁石多的河滩。
- 浊酒:未经过滤的酒,通常颜色较浑浊。
翻译
早晨出发已经走了多少里,又听说即将到达潼安。 古老的驿站在烟雾中渐渐显现,前面的山在雨中隐约可见。 江水回旋遇到了断流的地方,水位下降后露出了险峻的沙滩。 虽然不是特别喜欢,但一杯浊酒足以驱散清晨的寒意。
赏析
这首作品描绘了旅途中的景色和心情。诗中通过“古驿烟中入,前山雨里看”等句,生动地勾勒出了雨雾中的山水景象,展现了旅途的艰辛与自然的美。末句“浊酒虽非嗜,聊持破晓寒”则表达了诗人虽不嗜酒,但在清晨的寒意中,一杯浊酒足以温暖身心的情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对旅途的感慨和对自然的赞美。