(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华构:华丽的建筑。
- 培山:诗中指书堂所在的山名。
- 泉石:指山中的泉水和石头,常用来形容幽静的自然环境。
- 几席閒:几席,指桌椅;閒,同“闲”,指空闲、宁静。
- 黄卷:古代书籍因用黄蘗染纸以防虫蛀,故名黄卷,这里指书籍。
- 钩帘:挂帘,此处指打开窗帘,期待某物的归来。
- 庙堂:指朝廷。
- 伊傅:伊尹和傅说,古代贤相,这里指贤才。
- 孔颜:孔子和颜回,古代圣贤,这里指学问和道德。
- 投簪:丢掉固定帽子的簪子,比喻弃官归隐。
- 旧业:指旧时的学业或事业。
- 乡关:故乡。
翻译
知道你的华丽建筑依傍着培山,泉水和石头间清幽宁静,桌椅空闲。 喜悦地看到书架上堆积的书籍,打开窗帘,期待着白云的归来。 如今在朝廷中与贤才相伴,灯火下谈论着学问和道德。 未能弃官归隐,询问旧时的学业,只能通过画图空自回忆故乡。
赏析
这首作品描绘了一个书香门第的宁静生活,以及对学问和故乡的深情怀念。诗中“华构倚培山”展现了书堂的优雅环境,“泉石清幽”和“黄卷积”则体现了主人对自然和学问的热爱。后两句通过对朝廷生活的描写,表达了作者对贤才和学问的向往,而“投簪询旧业”和“画图空自忆乡关”则流露出对归隐和故乡的深切思念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代文人高雅的生活情趣和深沉的思乡之情。