(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 依沙觜:靠近沙滩的尖端。沙觜(zuǐ),沙滩的尖端。
- 亚树腰:接近树的中部。亚,接近。
- 盘涡:水流旋转形成的漩涡。
- 山灵:山中的神灵。
- 迟我:让我迟到。
翻译
傍晚停船在沙滩的尖端,早晨船行至树的中部。 群山间云雾缭绕,仿佛在下雨,一夜之间水势汹涌如潮。 水流撞击石头,逆流而上,漩涡的势头还未消退。 山中的神灵应该会让我迟到,不必感叹旅途的遥远。
赏析
这首作品描绘了旅途中的自然景象和行船的艰辛。通过“暮宿依沙觜,朝行亚树腰”展现了船只的停泊与行进,而“乱山云作雨,一夜水如潮”则生动地描绘了山间云雨和夜间的汹涌水势。后两句“激石流还逆,盘涡势未消”进一步以水流的动态来体现旅途的艰难。最后,诗人以“山灵应迟我,莫叹客程遥”表达了对旅途遥远的豁达态度,体现了诗人在面对自然挑战时的乐观与坚韧。