金陵楼上一首

我在金陵百尺楼,秋河高映玉杯流。 若教明月家山度,为寄长安此夜愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金陵:今南京的古称。
  • 秋河:秋天的银河。
  • 玉杯:比喻月亮。
  • 家山:家乡的山,代指家乡。
  • 长安:今西安的古称,此处代指京城或远方。

翻译

我站在金陵城百尺高的楼上,秋天的银河高挂在天空,月光如玉杯中的酒液般流淌。如果能让明月将我的家乡照亮,我便能将今夜在长安的愁思寄回家乡。

赏析

这首作品描绘了诗人在金陵高楼上的夜景,通过秋河、玉杯等意象,营造出一种高远而幽静的氛围。诗中“若教明月家山度”一句,表达了诗人对家乡的深深思念,而“为寄长安此夜愁”则抒发了在异乡的孤寂与忧愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家乡和远方的复杂情感。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文