(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行人:行路之人,指出门在外的人。
- 舟子:船夫,指划船的人。
- 白鸟:指白色的水鸟,如白鹭等。
- 短长亭:古代设在路旁的亭舍,常用作饯别或旅途休息之处,短亭和长亭分别指距离较近和较远的亭子。
- 家山:家乡的山,代指家乡。
翻译
行路之人的心情急切如江水般汹涌,而船夫的心境却悠闲如白鸟在水中自由翱翔。 在无数的短亭和长亭之外,是漫长而无尽的路途,不知道哪一天才能回到我思念的家乡。
赏析
这首作品通过对比行人与舟子的心境,描绘了旅途中的两种截然不同的情感状态。行人急切归家的心情与舟子悠闲自在的态度形成鲜明对比,突出了行人对家乡的深切思念。诗中的“无限短长亭外路”表达了旅途的漫长与艰辛,而“不知何日到家山”则流露出对归期的无奈与期盼。整首诗语言简练,意境深远,表达了游子对家乡的眷恋之情。