效陶渊明读山海经二十四首

汤汤复沸沸,是谓玉膏源。 黄帝食□□,登龙巳孤骞。 周游丹木上,道成笑不言。 焉得餐黄华,使我清心魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汤汤(shāng shāng):形容水流大而急。
  • 沸沸:形容水沸腾的样子。
  • 玉膏:传说中的仙药,能使人长生不老。
  • 黄帝:中国古代传说中的帝王,被尊为中华民族的始祖。
  • 登龙:比喻升官或成仙。
  • 孤骞(qiān):孤独地飞翔,这里指黄帝独自升仙。
  • 周游:四处游历。
  • 丹木:传说中的仙树,其果实可食,能使人长寿。
  • 笑不言:微笑而不说话,形容得道成仙后的超然态度。
  • 黄华:指丹木的花,传说中也有长生不老的功效。
  • 清心魂:使心灵清净,精神爽朗。

翻译

水流大而急,沸腾不止,这里便是传说中的玉膏之源。 黄帝曾食用此物,随后独自升仙,不再孤独。 他四处游历于丹木之上,得道成仙后,微笑而不言。 我如何才能品尝到那黄华,使我心灵清净,精神爽朗。

赏析

这首诗描绘了诗人对仙境的向往和对长生不老的渴望。通过描述黄帝食用玉膏后升仙的传说,诗人表达了自己对于超脱尘世、达到心灵清净境界的向往。诗中“汤汤复沸沸”形容玉膏源头的壮观景象,而“黄帝食□□,登龙巳孤骞”则展现了黄帝升仙的神秘与超然。最后,诗人以“焉得餐黄华,使我清心魂”表达了自己对于长生不老和心灵清净的深切渴望。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境和长生不老的浪漫想象。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文